Translation of "oneri sul" in English

Translations:

charges on

How to use "oneri sul" in sentences:

Si definisce come dumping il caso in cui un’impresa vende il proprio prodotto a prezzo più basso (Fob, escluso trasporto o altri oneri) sul mercato estero rispetto al prezzo di vendita sul mercato nazionale.
Dumping is defined as the case where a company sells its product at a lower price (FOB, excluding shipping and other charges) on the foreign market than the selling price on the domestic market.
Dal 2010 invece, nonostante l’alternarsi di periodi di stagnazione economica a recessioni vere e proprie, la rischiosità è rimasta stabile grazie alla riduzione degli oneri sul debito e a politiche molto selettive di offerta di credito.
Conversely, since 2010, despite the alternation of periods of economic stagna-tion and actual recessions, the risk remained stable thanks to the decrease in debt charges and to extremely selective credit supply policies.
Gli oneri sul visto comprendono tutti i supplementi o sono previsti ulteriori oneri?
Do the visa fees include all charges or are there any additional fees?
Le Offerte e il Riscatto vengono effettuati per ridurre il debito lordo e gli oneri sul debito attraverso la riduzione dell’importo nominale in circolazione delle obbligazioni emesse dalla Società.
The Offers and the Redemption are aimed at reducing gross debt and interest expense through the reduction in principal amount outstanding of bonds issued by the Company.
Il prezzo del biglietto può includere tasse e oneri sul trasporto aereo imposti dalle autorità governative.
The price of the ticket may include taxes and fees which are imposed on air transportation by government authorities.
Evidenzia quindi l'incidenza degli oneri sul patrimonio del fondo.
Redemption: The sale of fund shares back to the fund.
EBITA: positivo per 578 milioni di euro, rispetto ai 665 milioni positivi dei primi nove mesi del 2013, principalmente a causa degli oneri sul già menzionato contratto di DRS.
EBITA: positive EUR 578 millions, compared to positive EUR 665 millions of the first nine months of 2013 mainly due to the costs in the above mentioned DRS contract.
Sensibile alleggerimento degli oneri sul bilancio pubblico
Noticeable reduction in burden on public budget
A condizione di reciprocità, le dette disposizioni proibiscono, in particolare, talune forme di dazi doganali all’importazione, di tasse e di oneri sul carburante.
Subject to reciprocity, those provisions prohibit, inter alia, certain forms of import customs duties, taxes, fees and charges on fuel.
Un contributo significativo al contenimento del rischio – dal 2010 in poi - è arrivato da una serie di misure introdotte da banche e istituzioni per aiutare le famiglie a sostenere gli oneri sul debito.
A significant contribution to risk containment - from 2010 onwards - came from measures intro-duced by banks and institutions in order to help households support debt charges.
0.85593414306641s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?